(en)Katalog ECTS

Copy - watercolor

(en)Pedagog: dr Piotr Stefanow

(en)Pole (en)Opis
Course type kierunkowy uzupełniający
Didactic methods

stacjonarne,

projekt indywidualny, ćwiczenia warsztatowe, konwersatorium, relacja uczeń-mistrz.

Language of lecture polski;
Liczba punktów ECTS: (en)-brak-
Liczba godzin w bezpośrednim kontakcie z nauczycielem akademickim (en)-brak-
Liczba godzin samodzielnej pracy studenta związanych z osiągnięciem efektów uczenia się (zgodnie z profilem specyfiki kształcenia na wydziale) (en)-brak-
Prerequisites

Zaliczony III roku studiów.

Teaching goals (program content, subject description)

Przekazanie studentom wiedzy z zakresu historycznych technik akwarelowych. Doskonalenie umiejętności praktycznych. Poszerzenie wiedzy studenta na temat struktury warstw technologicznych akwareli. Rozwijanie zdolności manualnych niezbędnych do wykonywania prac rekonstrukcyjno-konserwatorskich w tego typu obiektach zabytkowych. Wykonanie kopii techniczno-technologiczne akwareli.

The form of passing the course (assesment methods and criteria)

W ocenie przebiegu prac oraz efektu wykonania kopii brane są pod uwagę:
• Rezultat prac techniczno-technologicznych.
• Zdolność analizy wizualnej dzieła sztuki.
• Umiejętność analitycznego myślenia.
• Umiejętności manualne.
• Wyczucie stylu epoki.
• Prawidłowość oraz końcowy efekt artystyczno-estetyczny wykonywania kopii (jej zbieżność z oryginałem).
• Kreatywność i sumienność w pracy.

wg skali ocen umieszczonej w Regulaminie studiów.

Final requirements

Wykonanie kopii malarskiej akwareli, w bezpośrednim kontakcie z zabytkiem, zgodnie z jego techniką i technologią. Zajęcia odbywają się w Bibliotece Uniwersyteckiej
w Warszawie.

Compulsory literature used during classes

1. Cennino Cennini – Rzecz o malarstwie – przekład Samuel Tyszkiewicz, komentarz Hanna Jędrzejewska, Wrocław 1955
2. Mnich Teofil – Teofila kapłana i zakonnika O Sztukach Rozmaitych Ksiąg Troje przekład Teofil Żebrowski, Kraków 1880

Additional literature recommended for the student's self learning

1. Dionizjusz z Furny – Hermeneia - czyli objaśnienie sztuki malarskiej – przekład  Ireneusz Kania, Kraków 2003
1. Max Doerner – Materiały malarskie i ich zastosowanie – tłumaczenie Franciszek Aleksandrowicz, Warszawa 1975
2. Jan Hopliński – Farby i spoiwa malarskie – Wrocław 1990
3. Bohuslav Slansky – Technika malarstwa – tłumaczenie F. Aleksandrowicz, Stanisław Gawłowski, Warszawa 1965
4. Zbigniew Brochwicz-Gumożywice jako spoiwa w świetle dawnych traktatów Materiały Zachodniopomorskie 1972 t XVIII

Zeszyty naukowe wydawane przez Wydziały Konserwacji ASP w Warszawie i w Krakowie oraz Instytut Zabytkoznawstwa i Konserwatorstwa UMK w Toruniu, a także stosowne prace magisterskie wykonane na tych wydziałach.
Krajowe kwartalniki: Ochrona zabytków, Biuletyn Informacyjny Konserwatorów Dzieł Sztuki, Biuletyn Konserwatorski Województwa Białostockiego,
Zagraniczne: Studies in Conservation, National Gallery Technical Bulletin

Learning outcomes
KnowledgeSkillsSocial competences

KW_01 zasady realizacji prac artystycznych zgodnie z ukończoną specjalizacją, różne formy wypowiedzi artystycznej, złożoność procesu tworzenia dzieła sztuki zgodnie
z własnymi zamierzeniami twórczymi.
KW_11 technikę wykonania i budowę technologiczną różnych gatunków sztuk plastycznych (zgodnie z ukończoną specjalizacją) w kontekście ich uwarunkowań historycznych oraz praktyki wykonawczej.

KU_01 wykorzystywać właściwe środki ekspresji w realizacji prac artystycznych, świadomie rozwijać własną osobowość twórczą, posługiwać się odpowiednimi narzędziami
i materiałami w zależności od techniki wykonywanej pracy.

KU_08 zorganizować warsztat i odpowiednie warunki pracy, posługiwać się specjalistycznymi urządzeniami i narzędziami przestrzegając zasad bhp.
KU_09 posługiwać się różnymi technikami artystycznymi oraz wykonywać kopie dzieł sztuki (odpowiednio z ukończoną specjalizacją) zgodnie z kanonami danej epoki.

 

Metody weryfikacji przedmiotowych efektów uczenia się
WiedzaUmiejętnościKompetencje
(en)-brak-
The weekly number of hours of classes or lectures, the number of ECTS points assigned to the subject and information on the form and completion of the subject are included in the study program and Course Cataloque (information is displayed in Akademus system)


(en)Lista studiów

(en)studia status (en)czas[h] ECTS (en)forma pass
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja książki, grafiki i skóry zabytkowej s.7 (en)o 30 3 exercise 30h
exercise [pass]


(en)Semestr 2020/21-WS (en)(Z-zimowy,L-letni)
(en)Kod kursu: #38.12545