(en)Pole | (en)Opis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Course type | kierunkowy | ||||||
Didactic methods |
dialog dydaktyczny, dyskusja dydaktyczna, zajęcia warsztatowe, projekt indywidualny |
||||||
Language of lecture | polski; | ||||||
Liczba punktów ECTS: | (en)-brak- | ||||||
Liczba godzin w bezpośrednim kontakcie z nauczycielem akademickim | (en)-brak- | ||||||
Liczba godzin samodzielnej pracy studenta związanych z osiągnięciem efektów uczenia się (zgodnie z profilem specyfiki kształcenia na wydziale) | (en)-brak- | ||||||
Prerequisites |
Przez ostatnie lata na kilka sposobów próbowałem podejść do tematu rekrutacji
Prowadzący zajęcia muszą starać się zapewnić wszystkim osobom równe szanse edukacji. Ponieważ obiektywna ocena jest niemożliwa to jedynym uczciwym rozwiązaniem pozostaje loteria. |
||||||
Teaching goals (program content, subject description) |
Ponieważ pracownia łączy w sobie dwie (a nawet trzy licząc oddzielnie gry planszowe i gry komputerowe) powiązane, ale jednak niezależne dyscypliny, to nabywane umiejętności będą różniły się w zależności od wybranej przez studentkę lub studenta ścieżki dydaktycznej.
Gry Projektowanie gier to przede wszystkim opracowywanie mechaniki gry i jej tematu. Dopiero na końcu dobiera się odpowiednią formę, która zbuduje nastrój i umożliwi granie przez przedstawienie czytelnego i funkcjonalnego interfejsu. Czy w grze komputerowej czy planszowej, ta kolejność jest kluczowa. Dlatego przy zadaniach dotyczących gier skupiamy się na czterech podstawowych aspektach:
* Nauka programowania w pracowni nie jest obowiązkowa, więc w niektórych przypadkach gra komputerowa może zostać zaprezentowana jako symulacja
Komiksy Komiksy traktuję indywidualnie oraz jako część wspomagającą projektowanie narracji w grach. Umiejętność opowiadania historii obrazem przydaje się w wielu dyscyplinach, a szeroko rozumiany komiks jest jej najlepszym przykładem. Studentki i studenci w czasie pracy nad zadaniami komiksowymi zdobywają:
|
||||||
The form of passing the course (assesment methods and criteria) |
Tak jak napisałem w wymaganiach końcowych nie interesuje mnie efekt końcowy wykonywanych zadań tylko postęp jaki wykona oceniana osoba. Dlatego oceniam jakość pracy w czasie semestru, a nie jakość finalnego dzieła. |
||||||
Final requirements |
Wystawiając ocenę semestralną nie obchodzi mnie jak dobrze jest coś narysowane/zaprojektowane. Jeśli widzę u kogoś nawet bardzo zaawansowany warsztat ale nie dostrzegam wyraźnych prób przepracowania własnych ograniczeń to taki projekt mogę ocenić co najwyżej jako dobry. Nawet jeśli końcowy efekt nie jest imponujący to ważniejszy jest towarzyszący mu rozwój umiejętności. Takie próby będą bardziej doceniane niż efektowne rysunki czy gotowe projekty. Nieliczne osoby, które ponadto wyróżnią się terminowością |
||||||
Compulsory literature used during classes |
|
||||||
Additional literature recommended for the student's self learning |
Ta lista jest zmieniana co semestr i zawiera komiksy oraz gry planszowe, w które Gry:
Komiksy:
|
||||||
Learning outcomes |
|
||||||
Metody weryfikacji przedmiotowych efektów uczenia się |
|
||||||
The weekly number of hours of classes or lectures, the number of ECTS points assigned to the subject and information on the form and completion of the subject are included in the study program and Course Cataloque (information is displayed in Akademus system) |
(en)studia | status | (en)czas[h] | ECTS | (en)forma | pass |
---|---|---|---|---|---|
Graphic Arts s.8 | (en)d | 120 | 14 |
exercise 120h |
exercise
[exam] |