(en)Pole | (en)Opis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Course type | fakultatywny | ||||||
Didactic methods |
Wykłady kursowe, monograficzne |
||||||
Language of lecture | angielski; | ||||||
Liczba punktów ECTS: | (en)-brak- | ||||||
Liczba godzin w bezpośrednim kontakcie z nauczycielem akademickim | (en)-brak- | ||||||
Liczba godzin samodzielnej pracy studenta związanych z osiągnięciem efektów uczenia się (zgodnie z profilem specyfiki kształcenia na wydziale) | (en)-brak- | ||||||
Prerequisites |
Student Akademii Sztuk Pięknych w Warszawie |
||||||
Teaching goals (program content, subject description) |
Zajęcia mają dać studentowi orientację czym jest ochrona dziedzictwa materialnego i niematerialnego oraz jakie jest jej miejsce w sferze kultury. Przedmiot, prowadzony w formie wykładów, konwersatoriów i zajęć w terenie, umożliwi studentowi zdobycie wiedzy o specyfice problematyki konserwatorskiej wraz z kształtowaniem świadomości potrzeby ochrony dziedzictwa. Niezbędnym elementem jest prowadzenie zajęć w taki sposób by powiększyć zakres słownictwa specjalistycznego w języku angielskim
Działalność muzealnicza: wykonywanie stanów zachowania i zaleceń konserwatorskich - standardy polskie i międzynarodowe; |
||||||
The form of passing the course (assesment methods and criteria) |
Na ocenę składa się: obecność na zajęciach - 40% |
||||||
Final requirements |
Zaliczenie z teorii i specjalistycznego słownictwa konserwatorskiego |
||||||
Compulsory literature used during classes | (en)-brak- | ||||||
Additional literature recommended for the student's self learning | (en)-brak- | ||||||
Learning outcomes |
|
||||||
Metody weryfikacji przedmiotowych efektów uczenia się |
|
||||||
The weekly number of hours of classes or lectures, the number of ECTS points assigned to the subject and information on the form and completion of the subject are included in the study program and Course Cataloque (information is displayed in Akademus system) |
(en)studia | status | (en)czas[h] | ECTS | (en)forma | pass |
---|---|---|---|---|---|
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja książki, grafiki i skóry zabytkowej s.7 | (en)o | 30 | 2 |
exercise 30h |
exercise
[pass with grade] |
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja malarstwa i rzeźby polichromowanej s.7 | (en)o | 30 | 2 |
exercise 30h |
exercise
[pass with grade] |
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja rzeźby kamiennej i elementów architektury s.7 | (en)o | 30 | 2 |
exercise 30h |
exercise
[pass with grade] |
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja tkaniny zabytkowej s.7 | (en)o | 30 | 2 |
exercise 30h |
exercise
[pass with grade] |