(en)Pole | (en)Opis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Course type | kierunkowy | ||||||
Didactic methods |
Indywidualny projekt konserwatorski, indywidualne lub grupowe konwersatoria, dyskusja dydaktyczna, indywidualna relacja uczeń-mistrz |
||||||
Language of lecture | polski; | ||||||
Prerequisites |
Semestr 10: pozytywna ocena z egzaminów oraz zaliczenie wszystkich przedmiotów wymaganych programem studiów w semestrze 9. |
||||||
Final requirements |
Semestr 10: pozytywna ocena z komisyjnego egzaminu absolutoryjnego. |
||||||
The form of passing the course (assesment methods and criteria) |
Ocena indywidualnej pracy (artystycznej) studenta, ocena poziomu wiedzy i umiejętności, ocena prezentacji własnej twórczości. Metoda zaliczenia - zaliczenie. |
||||||
Teaching goals (program content, subject description) |
Samodzielne — pod kierunkiem promotora — kompleksowe rozpoznanie obiektu, którego konserwacja będzie przedmiotem pracy magisterskiej: m.in. przeprowadzenie badań materiałowych, analizy techniki wykonania obiektu (uzupełnione wynikami badań realizowanych w ramach laboratorium magisterskiego), analiza stanu zachowania obiektu i propozycja programu prac konserwatorskich i restauratorskich. |
||||||
Compulsory literature used during classes |
Uzależniona od tematów prac magisterskich. |
||||||
Additional literature recommended for the student's self learning |
Uzależniona od tematów prac magisterskich. |
||||||
Learning outcomes |
|
||||||
Description of the requirements for the studio, workshop or teaching aids |
Osobny stół do pracy i krzesło dla każdego magistranta, stoły i szuflady do przechowywania zabytków w trakcie konserwacji, aparatura i sprzęt konserwatorski, stanowisko komputerowe, dostęp do pracowni tzw. mokrej ze stołem niskociśnienieowym, maszyną do uzupełnień masą papierową, zlewem z wodą filtrowaną, wyciągiem; stół podświetlany, prasa, lampy UV, mikroskopy i inne sprzęty i narzędzia konserwatorskie i laboratoryjne w zależności od wymagań danego projektu magisterskiego Pracownia musi być zabezpieczona, nie może być używana w innym celu niż prace konserwatorskie, dostęp tylko dla osób upoważnionych, okna osłonięte roletami |
||||||
The weekly number of hours of classes or lectures, the number of ECTS points assigned to the subject and information on the form and completion of the subject are included in the study program and Course Cataloque (information is displayed in Akademus system) |
(en)studia | status | (en)czas[h] | ECTS | (en)forma | pass |
---|---|---|---|---|---|
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja książki, grafiki i skóry zabytkowej s.11 | (en)o | 30 | 5 |
exercise 30h |
exercise
[pass] |