(en)Katalog ECTS

(en)Pedagog: dr Monika Stachurska, dr Agnieszka Krzemińska-Maciejko

(en)Pole (en)Opis
Course type Kierunkowy uzupełniający
Didactic methods

Wykłady, konserwatorium, ćwiczenia warsztatowe (tryb stacjonarny).

Language of lecture polski;
Prerequisites

Zaliczony I rok studiów magisterskich oraz zajęcia z  technologii i technik tkackich realizowane w 3 semestrze studiów.

Final requirements

Egzamin pisemny (stacjonarny) z zakresu określonego w treściach kształcenia. Analiza i dokumentacja technologii i techniki wykonania fragmentu tkaniny historycznej.

Obecność na zajęciach jest obowiązkowa. W ciągu semestru dopuszczalne są dwie nieobecności, zarówno usprawiedliwione, jak i nieusprawiedliwione, pozwalające zaliczyć przedmiot bez konsekwencji, o ile student zrealizuje wyznaczone zadana.  Sumowane są spóźnienia i mają one wpływ na liczbę nieobecności studenta – są do tych nieobecności dodawane. Student ma obowiązek skonsultować się z prowadzącym zajęcia w sprawie ustalenia możliwości wyrównania zaległości. Prowadzący zajęcia decyduje o możliwości, zakresie, sposobie i terminie wyrównania zaległości powstałych wskutek nieobecności studenta na zajęciach. Prowadzący zajęcia nie gwarantuje możliwości odpracowania nieobecności, jeżeli musiałoby się ono odbyć poza przewidzianą siatką zajęć.

The form of passing the course (assesment methods and criteria)

•        Ocena poziomu wiedzy dotyczącej splotów tkackich oraz historycznych technik tkackich. Weryfikacja wiedzy na podstawie pisemnego (stacjonarnego)egzaminu

•        Ocena umiejętności analizy i dokumentacji technologii i techniki badanego fragmentu tkaniny historycznej.

•        Na końcową ocenę wpływa również frekwencja. W ciągu semestru na zajęciach dopuszczalne są dwie nieobecności, zarówno usprawiedliwione, jak i nieusprawiedliwione, pozwalające zaliczyć przedmiot bez konsekwencji. Przy czterech nieobecnościach (nieusprawiedliwionych i nienadrobionych) ocena obniżana jest o 1 stopień, odpowiednio przy sześciu nieobecnościach o 2 stopnie. Ocena wg skali ocen umieszczonej w Regulaminie studiów.

Teaching goals (program content, subject description)

•        Zapoznanie studentów z zasadami sporządzania rysunków i wyznaczników splotów.

•        Zaznajomienie studentów z zagadnieniami związanymi z technologią i techniką wykonania tkanin historycznych.

•        Zdobycie praktycznych umiejętności analizy splotów tkackich.

•        Wykształcenie umiejętności dokumentacji uzyskanych informacji.

Compulsory literature used during classes

•        Emery I., The Primary Structures of Fabrics, Washington 2009(pozycja udostępniona przez prowadzącego.).

•        Kamińska, J.; Turnau, I., Zarys historii włókiennictwa na ziemiach polskich do końca
XVIII wieku, Wrocław 1966.

•        Makowsky B., Europäische Seidengewebe des 13.-18. Jahrhunderts, Köln 1976.

•        Michałowska M., Słownik terminologiczny włókiennictwa, Warszawa 1995.

•        Michałowska M., Leksykon włókiennictwa, Warszawa 2006.

•        Nahlik A., Zarys historii jedwabnej tkaniny dekoracyjnej do końca XVIII w., Toruń 1971.

•        Nycz E., Owczarz R., Średnicka L., Budowa tkanin, Warszawa 1990
(pozycja udostępniona przez prowadzącego.)

•        Szosland J., Struktury tkaninowe, Łódź 2007 (pozycja udostępniona przez prowadzącego).

Additional literature recommended for the student's self learning

•        Gillow J., Sentance B., Word Textiles, Boston New York London 1999.

•        Pawłowa M., Skomacki J., Smirnow W., Materiałoznawstwo odzieżowe, Radom 2001.

•        Skomacki, J., Włókna Tkaniny Stroje, Radom 2005.

Learning outcomes
SkillsKnowledgeSocial competences

Absolwent zna i rozumie:

KW_11  technikę wykonania i budowę technologiczną różnych gatunków sztuk plastycznych (zgodnie z ukończoną specjalizacją) w kontekście ich uwarunkowań historycznych oraz praktyki wykonawczej.

Absolwent zna:

•        Prawidłową terminologię włókienniczą.

•        Historyczne techniki tkackie.

•        Zasady tworzenia splotów pochodnych oraz zależności pomiędzy splotami podstawowymi a pochodnymi.

•        Związki pomiędzy budową krosna a techniką wykonania tkaniny.

•        Zasady sporządzania rysunków splotów na kratówce oraz zapisu wyznaczników splotów.

•        Klasyfikację wyrobów włókienniczych.

Absolwent powinien być zdolny do:

•        Odróżniania wyrobów tkanych od innych (np. dzianiny, plecionki, makramy).

•        Opisania parametrów materiałów użytych do wykonania tkaniny.

•        Analizy techniki wykonania tkanin.

•        Sporządzania rysunków raportów oraz zapisywania wyznaczników splotów.

•        Prezentowania wyników analizy technologii i techniki wykonania w sposób syntetyczny, jednoznaczny i czytelny.

•        Dbałości o bezpieczeństwo analizowanych obiektów.

•        Otwartości na możliwości wykorzystania nowych urządzeń.

•        Wyrażania sądów w sprawach związanych z określeniem datowania
i proweniencji tkanin na podstawie techniki i technologii, a także wyglądu tkanin.

Description of the requirements for the studio, workshop or teaching aids

Sala wyposażona w komputer, rzutnik multimedialny oraz ekran. Do realizacji ćwiczeń niezbędny materiał dydaktyczny w postaci fragmentów tkanin historycznych, materiały tekstylne, pasmanteryjne oraz biurowe, lupy włókiennicze, mikroskop stojący z podziałką, videomikroskop podłączony do komputera, aparat fotograficzny ze statywem. Sala wyposażona dodatkowo w stanowisko do badań i dokumentacji tkanin zabytkowych
z mikroskopem zamocowany na ruchomym stelażu, połączonym z monitorem oraz aparatem cyfrowym, umożliwiającym dokumentację fotograficzną wyników.

The weekly number of hours of classes or lectures, the number of ECTS points assigned to the subject and information on the form and completion of the subject are included in the study program and Course Cataloque (information is displayed in Akademus system)


(en)Lista studiów

(en)studia status (en)czas[h] ECTS (en)forma pass
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja tkaniny zabytkowej s.4 (en)o 45 3 exercise 45h
exercise [exam]


(en)Semestr 2020/21-SS (en)(Z-zimowy,L-letni)
(en)Kod kursu: #38.14254