(en)Pole | (en)Opis | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Course type | fakultatywny = obowiązkowe 1 proseminarium, zajęcia do wyboru | ||||||
Didactic methods |
proseminarium
|
||||||
Language of lecture | polski; | ||||||
Prerequisites |
przebieg studiów pomyślnie zakończony 7. semestrem |
||||||
Final requirements |
prezentacja projektu. Możliwe są dwie nieuzasadnione nieobecności – w ten sposób student ma spełniony warunek dopuszczający do zaliczenia. |
||||||
The form of passing the course (assesment methods and criteria) |
zaliczenie w formie prezentacji projektu; kryteria oceny: aktywność na zajęciach, poziom radzenia sobie z zadaniem zawodowym i pragmatycznego postępowania zaprezentowany w projekcie. Skala ocen: od 2 (ndst) do 5+ (celująco) – według obowiązującej w ASP w Warszawie |
||||||
Teaching goals (program content, subject description) |
Celem Studium jest przekazanie podstawowej wiedzy umożliwiającej i ułatwiającej wejście absolwenta Akademii Sztuk Pięknych na rynek pracy, zapoznanie go z modelami możliwych dla absolwentów ASP karier oraz wdrożenie w pracę projektową.
Treści programowe nauczania: 1. Zajęcia wprowadzające. 2. Portfolio – wizytówka artysty. 3. Projekty artystyczne, design i kolekcja sztuki w nowym Hotelu Europejskim. 4. Jak przygotować projekt? 5. Filmoteka Narodowa – Narodowy Instytut Audiowizualny, czyli instytucja kultury sektora audiowizualnego – możliwości współpracy dla absolwentów ASP. 6. Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN. Nowoczesne muzeum – przestrzeń sztuki, spotkań, edukacji oraz pracy. Działalność POLIN i młodzi twórcy z ASP. 7. Zarządzanie projektem. Możliwości finansowania: środki krajowe, europejskie, stypendia… 8. Zarządzenie projektem. Warsztaty inspirowane Rokiem Moniuszkowskim w Teatrze Wielkim – Operze Narodowej. 9. Zawieranie umów. 10. Dom aukcyjny – oczekiwania względem młodych artystów – DESA. 11. Artystyczna podróż Hestii oraz działalność Fundacji Art Transfer. 12. Twórca na rynku pracy na przykładzie 30-letniego absolwenta ASP w Warszawie, który odnosi sukcesy i utrzymuje się ze sztuki. Jak to się robi? 13. Prezentacja i analiza projektów – praca na zaliczenie zajęć. 14. Prezentacja i analiza projektów – praca na zaliczenie zajęć. 15. Podsumowanie.
|
||||||
Compulsory literature used during classes |
- prezentacje przygotowane przez prowadzących - materiały tekstowe pozyskane w odwiedzanych instytucjach - teksty dotyczące poznawanych instytucji (także on-line) - przepisy i ich źródła odpowiednio do omawianych i dyskutowanych problemów |
||||||
Additional literature recommended for the student's self learning |
_ |
||||||
Learning outcomes |
|
||||||
Description of the requirements for the studio, workshop or teaching aids |
Wymagania dotyczące pomocy dydaktycznych: Sala dostosowana do prezentacji multimedialnych: · Skuteczne zaciemnienie. · Nagłośnienie umożliwiające wyświetlanie filmów i prezentacji z dźwiękiem. · Ekran zapewniający wysoką jakość wyświetlanych obrazów (płaskość powierzchni projekcyjnej i wierne oddawanie kolorów). · Rzutnik multimedialny o dużej rozdzielczości. · Komputer wraz z koniecznym oprogramowaniem do wyświetlania prezentacji multimedialnych. |
||||||
The weekly number of hours of classes or lectures, the number of ECTS points assigned to the subject and information on the form and completion of the subject are included in the study program and Course Cataloque (information is displayed in Akademus system) |
(en)studia | status | (en)czas[h] | ECTS | (en)forma | pass |
---|---|---|---|---|---|
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja rzeźby kamiennej i elementów architektury s.10 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja malarstwa i rzeźby polichromowanej s.10 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Interior Design s.2 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Graphic Arts s.8 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Media Art s.2 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Sculpture s.2 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Painting / painting s.8 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Stage Design / projektowanie scenograficzne s.2 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja tkanin zabytkowych s.10 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |
Conservation and Restoration of Works of Art / konserwacja i restauracja książki, grafiki i skóry zabytkowej s.10 | (en)d | 30 | 4 |
pro-seminar 30h |
pro-seminar
[pass with grade] |